search
top

От февраля по жизненному и творческому пути Б. Пастернака

Борис Леонидович Пастернак родился в Москве 29 января (10 февраля) 1890 г. в Москве. Этот факт известен всем. Однако немногие знают, что Леонидовичем Борис Исаакович стал гораздо позже. Не всем известно, наверное, и об Одесских корнях писателя. Его родители приехали в Москву именно из Одессы. Известный Русский писатель, поэт, переводчик. Это далеко не полный перечень увлечений и занятий такой яркой образованой и разносторонней интеллигентной личности. Юный Борис Пастернак 6 лет жизни посвятил серьёзным занятиям музыкой. Сохранилось даже несколько его авторских музыкальных произведений. Изучал Борис Леонидович в Московском университете не только филологию. К ней он пришёл лишь после юридического, а затем философского факультета. После визита в Марбург в 1912 году Пастернак больше не посвящает философским занятиям основную часть своего времени. Но это увлечение, как и музыкальные занятия, будет зримо присутствовать в его произведениях.

Усмехнулся черемухе, всхлипнул, смочил
Лак экипажей, деревьев трепет.
Под луною на выкате гуськом скрипачи
Пробираются к театру. Граждане, в цепи!

Лужи на камне. Как полное слез
Горло — глубокие розы, в жгучих,
Влажных алмазах. Мокрый нахлест
Счастья — на них, на ресницах, на тучах.

Впервые луна эти цепи и трепет
Платьев и власть восхищенных уст
Гипсовою эпопеею лепит,
Лепит никем не лепленный бюст.

В чьем это сердце вся кровь его быстро
Хлынула к славе, схлынув со щек?
Вон она бьется: руки министра
Рты и аорты сжали в пучок.

Это не ночь, не дождь и не хором
Рвущееся: «Керенский, ура!»,
Это слепящий выход на форум
Из катакомб, безысходных вчера.

Это не розы, не рты, не ропот
Толп, это здесь, пред театром — прибой
Заколебавшейся ночи Европы,
Гордой на наших асфальтах собой.

В это самое время он начинает входить в литературные круги: участвует в московском кружке символистского издательства «Мусагет» и литературно-артистическом кружке Юлиана Анисимова и Веры Станевич. Из этого последнего выросла недолго просуществовавшая группа «Лирика». С 1914 г. поэт примыкал к футуристическому содружеству «Центрефуга». В 1914 году Пастернак близко знакомится со знаменитым впоследствии футуристом В. В. Маяковским, с которым между прочим они учились некогда в одной московской гимназии #5 (ныне это московская школа #91). Безусловно яркая, противоречивая и неординарная личность Маяковского не могла не оказать существенное влияние на творчество Бориса Пастернака, который несколькими годами позже поддерживал дружеские связи с «Лефом».. Однако в основном после революции Пастернак не входил ни в какие литературные объединения, не примыкал к группам,оставался независимым творцом.

Первые стихи Пастернака увидели свет в 1912 г. в сборнике всё той же «Лирики». Среди этих первых стихотворений находим ставшее известным «Февраль». Позднее поэт открыл им раздел «Начальная пора» в персональном сборнике. «Февраль» существует в трех вариантах, датируемых 1912, 1928 и 1945 гг. На протяжении всей жизни Пастернак не
раз возвращался к одному из самых любимых своих стихотворений, дорабатывал его, стремясь передать ощущение сиюминутности. В 1945 году он включил в сборник
«Избранное» новый вариант стихотворения, однако спустя десятилетие вернулся к прежней его редакции. Это произведение, словно слепок текучей и изменчивой жизни, отражает духовную и материальную реальность через мимолётные впечатления.

Основной темой стихотворения является изображение природы, описание приближающейся весны, и сквозь призму картины природы дается картина возрождения и порывов человеческой души и рождения поэзии. Основная идея «Февраля» заключается в обновлении природы и человеческих чувств в преддверии весны. В произведении нашло отражение
увлечение поэта эстетикой символизма.

Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.

Достать пролетку. За шесть гривен,
Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.

Где, как обугленные груши,
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.

Под ней проталины чернеют,
И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.

Внутренний план стихотворения раскрывает процесс пробуждения поэзии, когда под воздействием обновляющейся природы поэт обретает способность «слагать стихи
навзрыд».

Мир человека и мир природы у Пастернака тесно взаимосвязаны. Между этими мирами, находящимися в постоянном движении, полными звуков и влаги, на протяжении
всего стихотворения идут постоянные смысловые переклички. Такой эффект создается благодаря цветовому и звуковому параллелизму. Ведущий цвет стихотворения
– чёрный – относится как к миру человека (чернила), так и окружающему миру (весною черной, проталины чернеют, тысячи грачей, обугленные груши). Произведение
богато звуковыми образами: к человеку относятся слезы и рыдания, мир природы насыщен криками грачей, кликом колес, грохотом слякоти, звоном благовеста
и ливнем, что «еще шумней чернил и слез».

Пастернак сумел представить картину природы в единстве всех стихий: огонь воплощен в словах «…весною черною горит» и «обугленные груши», стихию воздуха
представляют грачи в небе и ветер, стихия земли воплощена в чернеющих проталинах, а вода – в слякоти, ливне и лужах.

Взаимопереживания человека и природы часто находят отражение в стихах поэта. Мы взяли для примера февраль. Что такое февраль? Это непредсказуемость, как правило, лютые морозы, снега и метели. Отличается ли февраль Бориса Пастернака от февраля стереотипного? Да, отличается, как отличается всё в мире этого человека, как отличаются его взгляды от общепринятых. Февраль — это прежде всего месяц, в котором родился человек, поэт, родилась его личность, сущность и, наверное, его поэзия. А потому февраль — это вся гамма, вся сложность поэтики Пастернака, потому это предверие обновления, возрождения, поэтического взрыва или прорыва.

Февраль в другом не менее известном произведении Пастернака Зимняя ночь» на первый взгляд едва упомянут, может показаться, что упомянут случайно, мимоходом. Однако это не так. Лейтмотив горящей свечи, пронизывающий всё стихотворение, все его планы, лейтмотив горящего сердца, любви во всей её трепетности, беззащитности и необходимости в жизни поэта не может не связаться с февралём, а значит, привести нас, читателей, в самое начало жизни поэта.

…Мело весь месяц в феврале,
И то и дело
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

Февраль — это некий виток, с которого каждый раз начинаются новые старты развития жизненного пути, внутренних переживаний и поэтики Пастернака. Пройдём и мы от февраля по творческому и жизненному пути одного из интереснейших, очень сложных и грандиознейших поэтов 20 века.

Первый личный сборник «Близнец в тучах» сам автор позже оценивал как незрелый и многие стихи из него и «Лирического» сборника переработал, переписал и объединил в 1928 году в цикл «Начальная пора». В 1916 г. вышел сборник Пастернака «Поверх барьеров».

В 1921 г. семья Бориса Леонидовича выезжает в Берлин, затем обосновывается в Лондоне. С этого времени начинается активная переписка писателя с эммигрантской русской интеллигенцией, в том числе и с М. Цветаевой. в 1922 г. вышла в свет книга Пастернака «Сестра моя — жизнь». В 1920-е годы созданы также сборник «Темы и вариации» (1923), роман в стихах «Спекторский» (1925), цикл «Высокая болезнь», поэмы «Девятьсот пятый год» и
«Лейтенант Шмидт». В 1928 году Пастернак обращается к прозе. К 1930 — заканчивает автобиографические заметки «Охранная грамота», в которых излагает свои принципиальные взгляды на искусство и творчество.

Конец 1920 — начало 1930 годов — это небольшой период официального признания творчества Пастернака в Советском Союзе. Он принимает активное участие
в деятельности Союза писателей СССР, в 1934 г. выступает с речью на его первом съезде, на котором Бухарин предлагает официально назвать Пастернака лучшим поэтом Советского Союза, а с 1933 по 1936 ежегодно переиздаётся однотомник Пастернака. Его попыткой влиться в дух того времени является книга «Второе рождение» (1932 г.). В 1935 году Пастернак участвует в работе проходящего в Париже Международного конгресса писателей в защиту мира, где с ним случается нервный срыв. И это была его последняя зарубежная поездка. В том же году благодаря заступничеству Пастернака освобождены муж и сын Ахматовой. В подарок Сталину Борис Леонидович шлёт свою книгу переводов «Грузинские лирики», благодаря вождя за столь чудесное и молниеносное освобождение родных Ахматовой.

В январе 1936 года Пастернак публикует два стихотворения, обращенные со словами восхищения к И. Сталину. Однако уже к середине 1936 года отношение властей к нему меняется — его упрекают не только в «отрешённости от жизни», но и в «мировоззрении, не соответствующем
эпохе», и безоговорочно требуют тематической и идейной перестройки. Это приводит к первой длительной полосе отчуждения Пастернака от официальной литературы.
По мере ослабевающего интереса к советской власти, стихи Пастернака приобретают более личный и трагический оттенок. И уже в 1939 г. Пастернак поселяется на даче в Переделкино, где и живёт с небольшими перерывами до конца жизни.

Основным его занятием и источником заработка в 1940-ые годы становятся проза и переводы. Именно в это время появились такие известные переводческие работы Пастернака как «Фауст»Гёте, «Мария Стюарт» Шиллера, драмы Шекспира. Позднее Борис Леонидович с горечью констатирует, что полжизни отдал переводам, а потому и успел так мало сделать.

В 1942 — 1943 годы писатель находится в эвакуации в Чистополе, где помогает многим репрессированным, в т.ч. и дочери Марины Цветаевой Ариадне. В 1943 году выходит книга стихотворений «На дальних поездах», которая включает в себя четыре цикла стихов предвоенного и военного времени.

Главным прозаическим произведением Пастернака литературоведы поправу называют роман «Доктор Живаго», которому поэт и писатель посвятил 10 лет своей жизни. Собственная оценка автора в данном случае совпадает с общепринятой. Автор считает «Доктора Живаго» вершиной своего прозаического творчества. Роман являет собой широкое полотно жизни российской интеллигенции на фоне драматического периода от начала столетия до Великой Отечественной войны. Роман пронизан высокой поэтикой, а основные переживания главного героя переданы в стихах главного героя — Юрия Живаго.
Таким образом, даже в прозаическом своём произведении Пастернак не перестаёт оставаться поэтом.Во время написания романа Пастернак не раз менял его название. Роман мог называться «Мальчики и девочки», «Свеча горела», «Опыт русского Фауста», «Смерти
нет».

Роман, затрагивающий сокровенные вопросы человеческого существования — тайны жизни и смерти, вопросы истории, христианства, был резко негативно встречен
властями и официальной советской литературной средой из-за неоднозначной позиции автора по отношению к Октябрьской революции и последующим изменениям в жизни страны. Книга вышла в 1957 г. сначала в Италии, а затем в Голандии и Великобритании. На родине роман был впервые опубликован только в 1988 году. А в 50-ые годы в СССР началась откровенная травля писателя коллегами и общественностью вплоть до предложений о высылке и лишении советского гражданства. Травля усиливалась с каждым выдвижением Пастернака на соискание Нобелевской премии по литературе. Несмотря на то, что премия была присуждена Пастернаку в 1958 году «За значительные достижения в современной лирической поэзии и за продолжение традиций великого русского эпического романа», усилиями официальных советских властей она должна была надолго запомниться читателю только как прочно связанная с романом «Доктор Живаго»,
антисоветская сущность которого постоянно выявлялась в то время агитаторами, литературными критиками, лекторами общества «Знание». На Пастернака оказывалось
и личное давление, которое, в конечном счёте, принудило его отказаться от премии. В телеграмме, посланной в адрес Шведской академии, Пастернак писал :
«В силу того значения, которое получила присуждённая мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от неё отказаться. Не сочтите за оскорбление
мой добровольный отказ».

Несмотря на исключение из Союза Писателей СССР, Пастернак продолжает оставаться членом Литфонда, получать гонорары, публиковаться. Из-за напечатанного
на Западе стихотворения «Нобелевская премия» он был вызван к Генеральному прокурору СССР
Р. А. Руденко в феврале 1959 года, где ему было предъявлено обвинение
по статье 64 «Измена Родине», однако никаких последствий для него это событие не имело, возможно потому, что стихотворение было опубликовано без его разрешения.

Я пропал, как зверь в загоне.
Где-то люди, воля, свет,
А за мною шум погони,
Мне наружу ходу нет.

Темный лес и берег пруда,
Ели сваленной бревно.
Путь отрезан отовсюду.
Будь что будет, все равно.

Что же сделал я за пакость,
Я убийца и злодей?
Я весь мир заставил плакать
Над красой земли моей.

Но и так, почти у гроба,
Верю я, придет пора —
Силу подлости и злобы
Одолеет дух добра.

Летом 1959 гoдa Пастернак начинает работу над оставшейся незавершённой пьесой «Слепая красавица», но обнаруженная вскоре болезнь (рак лёгких) в последние
месяцы жизни приковывает его к постели.

Дмитрий Быков, биограф Пастернака, считает, что болезнь развилась на нервной почве во время травли и возлагает на власти ответственность за смерть Бориса
Леонидовича.

Борис Пастернак умер 30 мая 1960 в Переделкине. Сотни людей (среди них Н. Коржавин, Б. Ш. Окуджава, А. A. Вознесенский) пришли 2 июня 1960 года
на его похороны.

А закончить этот небольшой экскурс в жизнь и творчество Бориса Пастернака хочется ещё одним его замечательным произведением:

Я клавишей стаю кормил с руки
Под хлопанье крыльев, плеск и клекот.
Я вытянул руки, я встал на носки,
Рукав завернулся, ночь терлась о локоть.

И было темно. И это был пруд
И волны.- И птиц из породы люблю вас,
Казалось, скорей умертвят, чем умрут
Крикливые, черные, крепкие клювы.

И это был пруд. И было темно.
Пылали кубышки с полуночным дегтем.
И было волною обглодано дно
У лодки. И грызлися птицы у локтя.

И ночь полоскалась в гортанях запруд,
Казалось, покамест птенец не накормлен,
И самки скорей умертвят, чем умрут
Рулады в крикливом, искривленном горле.

Если Вы разделяете деятельность ЛМО "Мир творчества, поддержите наш проект!
Благодаря Вашей помощи, мы воплотим в жизнь мечты ещё многих талантливых авторов!

Похожие записи


Комментарии:

6 комментариев to “От февраля по жизненному и творческому пути Б. Пастернака”

  1. Аргунов Артём:

    Лен, как всегда, подробный, обстоятельный и интересный материал. Прочитал перед сном, узнав для себя не мало нового. Спасибо!

  2. Анастасия Павлюченкова:

    На мой взгляд, Борис Леонидович делал очень даже качественные переводы, поэтому стоит ли жалеть потраченного времени? Да и хороший роман за месяц не напишешь! Талант всё равно не остался незамеченным! )))

  3. Аргунов Артём:

    Выходит, мой первый роман одназначно плохой, ибо я написал его ровно за месяц! :)

    ну, а если серьёзно, то, чем глубже и ярче задуманная тобою вещь, тем больше сил и времени она требует. И чем больше ты пишешь, тем притязательней становишься. Тебя перестаёт устраивать та поверхностность, которая ранее казалась чуть ли не высшим пилотажем.

    Перечитываешь свои ранние произведения и думаешь: как же можно было этому радоваться? Ведь всё так мелко…

    Пишешь что-то более глубокое, как тебе кажется; но проходит пара лет, и ты понимаешь, что и это не совсем то, чего хочется. Так и выходит, что, чем больше ты пишешь, тем сильней сознание того, что ещё не написана твоя главная книга. И, пожалуй, это здорово!..

  4. Артём, я рада, что статья оказалась полезной. Ага, или ты гораздо гениальнее Пастернака. :) Думаю, что нет смысла отвергать свои ранние произведения, ибо если нет их, значит, не будет и продвижения вперёд. Грех на мой взгляд, не видеть своих слабых мест и не учиться, не идти дальше. А ты читал «Доктора»? Знаешь, думаю, сейчас самое время в нашей ситуации его почитать или перечитать, как в моём случае. В студенческие годы роман не показался таким уж ярким. А вот сейчас, передумывая и переживая события последнего года, думаю, мы увидим в романе много созвучного нашему внутреннему миру, а может, и поспорить будет с чем. Давай почитаем, а потом обменяемся мнениями?

  5. Настя, просто Борис Леонидович был, наверное, очень скромным талантливым человеком. «Быть знаменитым некрасиво» — его строка. А переводы его действительно многое донесли до нас из зарубежных шедевров. Спасибо ему за это. Переводы, талантливые переводы, — это не пересказывание чужих мыслей. Это ещё и демонстрация собственного таланта. Кто-то из известных сказал, что переводчик в прозе — раб, переводчик же в поэзии — соперник. Не соглашусь, пожалуй, и с первой частью этого утверждения. Талантливый прозаический перевод также оставляет место для таланта переводчика. Особенной глубины достигают переводчики, владеющие языками, с которых переводят, потому что они чувствуют тонкости речи, различные её особенности.

  6. Аргунов Артём:

    Насчёт того, что раннее творчество отвергать не стоит, полностью согласен. Конечно, не было бы его, не появилось бы и всё остальное. И, если автор понимает, в чём заключаются слабые места его произведений, то он, я считаю, и жив, как автор, и перспективен…

    «Доктора» начинал читать лет пять тому назад, но тогда, вероятно, был у меня не соответствующий настрой, ибо как-то не пошло. Да ещё попалась аудиокнига с ужасной начиткой, что, вероятно, также сыграло свою роль. Но восполнять сей пробел надо, так что предложение очень даже хорошее!..

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

top