search
top

«Писательские премудрости». Урок №1

Наверное, странно давать советы авторам человеку, который не является профессионалом в этом деле. Я не писатель, даже не филолог, и в советах нуждаюсь сама. Но, как говорится, лучший способ разобраться в теме — это давать кому-то уроки, поэтому будем разбираться вместе.

Моей самой любимой частью речи (если можно испытывать нежные чувства к  частям речи) является прилагательное. Потому, что оно создает эмоциональную окраску повествования. Какой художественный текст обходится без прилагательных? Да никакой, конечно! Если из произведений великих классиков убрать все слова этой части речи, то будут ли они «великими»? Попробуем? В качестве примера рассмотрим отрывок из романа Льва Толстого «Война и мир».

«Дуб млел в лучах солнца. Ни пальцев, ни болячек, ни горя и недоверия – ничего не было видно. Сквозь кору пробились без сучков, листья…»

В принципе, понятно, конечно, но давайте сравним с оригиналом:

    «Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого горя и недоверия — ничего не было видно. Сквозь столетнюю жесткую кору пробились без сучков сочные, молодые листья…»

Чувствуется разница, правда? Прилагательные могут «оживить» самый неважный текст, сделав его образным и объемным, юмористическим или напряженным. С их помощью можно манипулировать чувствами читателя, навязывая нужное настроение. Например:

«Мужчина шел по мостовой, сжимая в руках букет цветов».

Такое предложение звучит сухо и непонятно, вызывая целый ряд вопросов:  куда шел, что за мужчина и зачем ему цветы? Таким стилем пишут доклады и протоколы, где место образности заменяет сухая констатация фактов. Добавим сюда несколько прилагательных, и словно по мановению волшебной палочки смысл меняется:

«Задумчивый мужчина шел по мокрой улице, сжимая в руках букет увядших цветов». Теперь предложение окрасилось в серые тона, заставив задуматься уже о другом, немножко загрустить.  А можно написать вот так:

«Взволнованный мужчина шел по родной улице, сжимая в руках букет полевых цветов». Сразу как-то радостнее за него стало, правда?

Но это не значит, что эту часть речи можно теперь лепить перед каждым существительным. Одной из ошибок начинающих писателей является как раз «чрезмерная прилагательность», перебор, который делает предложение громоздким и нелепым. Например: «Черноволосый и кареглазый мужчина шел по людной центральной улице, сжимая в крепких руках дорогой букет красных цветов».

Терри Пратчет, известный писатель в жанре фэнтези, сказал: « Используйте прилагательные, будто каждый из них стоит вам ногтя. По каким-то причинам прилагательные толпятся вокруг некоторых работ фэнтези. Будьте безжалостны!»

Подводя итог под написанным, могу сравнить прилагательные с усилителем вкуса, которого добавишь в меру – сделаешь вкуснее, добавишь много – станет несъедобно.

Раз уж мы заговорили об эмоциональном окрасе, то стоит упомянуть еще о темпе повествования. В прозе, как и в стихосложении, существует определенный ритм, который, как регулятор громкости на магнитофоне, усиливает восприятие читателя.  Хороший писатель может управлять восприятием, намеренно удлиняя или укорачивая предложения. Например, если нам нужно создать расслабленную, умиротворенную атмосферу, чтобы читатель погрузился в мир книги еще глубже, то лучше использовать длинные сложносочиненные предложения, которые опутывают мягкими щупальцами и утягивают в пучину описываемых событий.

 « Вся эта тёплая компания так замечательно проводила время, что я показался себе совершенно необязательным излишеством, вроде декоративной карликовой пумбы в причёске ярмарочного фокусника, созерцать выступление которого меня нынче вынудили обстоятельства»

   « Сами виноваты, что отказались составить нам компанию. А ведь я предлагал вам обоим. Сулил божественную тряску на ухабах ландаландских дорог, тревожный совместный сон на деревенском сеновале, экстатические закупки сушёной репы за казённый счёт, участие в весёлом конкурсе на самое быстрое раздевание и доверительные личные беседы со свидетелями Нумбанского пророка, всё как вы любите. Но вы не поддались искушению, кусайте теперь локти» (Макс Фрай «Вся правда о нас»)

А если нужно создать напряженную обстановку, например, описывая сражение, то на помощь придут короткие, отрывистые, как удар в гонг, предложения.

« Ведьмак ждал. До зари, по его подсчетам, оставалось еще около трех часов. Пение петуха могло его только спутать. Впрочем, в округе скорее всего вообще не было петухов. И тут он ее услышал. Она шла медленно, шлепая по полу. А потом он ее увидел» (Анджей Сапковский «Последнее желание»)

Таким образом, правильно подобранное слово и поставленную в нужном месте точку можно сравнить с магическим заклинанием, с помощью которого происходят чудеса.

Я надеюсь, что благодаря этим нехитрым примерам, сумела рассказать начинающим авторам о некоторых «премудростях» писательского ремесла. Овладев ими, вы сможете более ярко и эмоционально описывать события, которые происходят с вашими героями.

Спасибо за внимание! До новых встреч!

 

 

 

 

Если Вы разделяете деятельность ЛМО "Мир творчества, поддержите наш проект!
Благодаря Вашей помощи, мы воплотим в жизнь мечты ещё многих талантливых авторов!

Похожие записи


Комментарии:

2 комментария to “«Писательские премудрости». Урок №1”

  1. volobueva:

    С почином на поприще писательских советов!

  2. Людмила:

    Спасибо! Главное, что бы мои советы не считались «кто не умеет — тот учит»))))

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

top