search
top

Стили речи в художественном произведении

Одной из самых больных тем для многих писателей является стилистика. Особенно в последнее время. Люди просто перестали чувствовать момент, когда уместно перейти на тот или иной стиль. А еще наши умы захватывает канцеляризм. И с тем, и с другим необходимо бороться.

Стили речи в литературе

Все мы проходили стили речи на уроках литературы и русского языка. Наверняка помните: литературный стиль, разговорный, деловой, научный. И о том, что каждый из этих стилей необходимо использовать только в отведенной для них области, тоже.

Но тогда получается, что для художественного текста подходит только художественный или литературный стиль? И да, и нет. Отличие художественного стиля от остальных именно в том, что он может включать в себя, при необходимости, признаки любого другого стиля. Иногда, даже не существующие в реальности, если говорить о фантастике. Например, в книге Дэвида Вебера «Мне еще ехать далеко» часть повествования ведется от лица боевой машины с искусственным интеллектом. Естественно, что изъясняться, как человек, она не может. Но и отнести ее речь и размышления к какому-нибудь стилю довольно сложно. Некая смесь научного стиля с языком программирования.

«Перехожу из низкорежимного состояния «автономная боевая готовность» в режим «нормальная тревожная готовность» для регулярной плановой корректировки. Осознав себя, я посвящаю 0, 0347 секунды стандартной диагностике. Все системы работают нормально, за исключением аномалии в двадцать первом катке кормовой гусеницы. Я включаю ангарный сенсор для проверки подвески. Париха, одно из существ, ошибочно прозванных колонистами Санта-Крус «птицами», свила гнездо в верхнем изгибе рычага кручения каткового колеса. Это указывает на нарушение герметичности ангара. Я даю центральному ангарному компьютеру команду обследовать все точки доступа».

Вот так выглядит текст от ее имени. И это тоже художественный стиль. Таким способом автор создает достоверный образ мыслящего компьютера. И читатель верит в то, что Ника – так зовут боевую машину – действительно такая.

Стилизация, применение различных стилей речи, помогает полнее раскрыть образ. Кто поверит в бомжа или коренного жителя удаленной деревни, которые говорят, как учитель литературы?

Нейтральный стиль

Особенность нейтральной лексики в том, что она не несет в себе эмоциональной окраски. Она не дает прочувствовать мысли и чувства героев, красоту природы и так далее. А вот последовательность действий или внешний вид чего-либо описать вполне можно и нейтральным делом. Другое дело, что такое описание будет сухим.

Именно к нейтральному стилю речи относится большая часть слов. В том числе и сами слова «стиль» и «речь», а также слово «слово». От этих слов мы никуда не денемся, да и надо ли? Но  и только из них художественный стиль состоять не может.

К нему приплетают другие стили, слова, имеющие эмоциональную окраску. Они могут быть ярче или бледнее, они могут быть светлыми или темными. И в зависимости от того, какими будут эти слова, текст вызовет те или иные эмоции у читателя.

А дальше как с приправами: главное, не пересолить, не пересластить и не переперчить. А вот это уже умеют не все. Чего только не добавляют в свои «блюда» авторы-кулинары. То мы слышим разговорные слова и просторечия из уст сиятельного графа, то подросток из XX века начинает перемежать свою речь словами «кои» и «сии». Наиболее часто не к месту используют разговорный и возвышенный стиль, а также так называемые канцеляризмы.

Разговорный стиль

С этим стилем каждый из нас сталкивается каждый день: использует сам, слышит от других. Для него характерны упрощенные конструкции предложений, сокращения, жаргонизмы, сленг, яркие, эмоциональные слова.

И где может быть уместна подобная речь? Прежде всего, конечно, в диалогах. Вот где разговорный стиль царствует практически безраздельно. Конечно, даже здесь нужно учитывать эпоху, в которой происходит действие, мир, ситуацию…

Если повествование в произведении ведется от первого лица, то и в основном тексте есть место разговорному стилю. Особенно если герой молод, свободен, импульсивен…  И все же помните, что книга не может состоять только из одних эмоций.

Особенно странным разговорный стиль выглядит в тех случаях, когда герои попадают в ситуации, где он неуместен. На приеме у королевы, на деловых переговорах, на торжественном банкете, во время выступления со сцены.

Особенно часто этим грешат так называемые попаданцы. Только попав в новый мир, нередко сразу в щекотливую ситуацию, они «грузят» всех окружающих максимальным количеством разговорных и просторечных слов. Автор может сказать, что его герой просто не успел сориентироваться. Но ведь мы, когда внезапно встречаем на улице своего начальника, не говорим ему «Хай, Борька, сколько лет, сколько зим?». Успеваем же мы осознать, что куда уместнее будет фраза: «Здравствуйте, Борис Михайлович». Чем хуже «попаданец»?

Возвышенный стиль

Тут на ум приходят различные оды. Вот где возвышенный стиль раскрывается во всей красе. Впрочем, не только в них. Встречается возвышенный стиль и в лирических и эпических произведениях. Часто с его помощью описывают красивых женщин, картины масштабных битв, пейзажи. Используют его и в комических сценах и образах. Особенно сложно подобрать слова именно для создания комического образа.

Характерными чертами возвышенного стиля является, в том числе, использование историзмов: не щеки, а ланиты, не глаза, а очи, не взлетал, а воспарял. А особенно, почему-то, современные авторы любят местоимения «сей» и «кои». В каких только текстах, и в чьих только устах не встречаются сии слова… И вот они зачастую и заставляют смеяться там, где этого вовсе не нужно.

Канцеляризмы

Особое внимание хочется уделить именно этому разделу. Порой, когда читаешь текст, создается впечатление, что герои до начала действия много лет проработали бухгалтерами. День и ночь они составляли отчеты, сводили баланс и писали пояснительные записки. И настолько въелась в их речь вся эта бюрократическая шелуха, что и в быту у них все не обычное, а стандартное, не сокровенное, а интимное. Они расскажут вам не о происшествии, а об инциденте. Для них даже мост не мост, а металлическая конструкция. А вместо того чтобы сокрушенно поведать миру о том, что они одиноки, они с гордо поднятой головой чеканят: в отношениях не состою.

Все эти громоздкие, некрасивые, сухие слова давно пролезли в нашу жизнь. Мы сами не замечаем, как начинаем сыпать ими направо и налево. Это и не удивительно: канцеляризмы окружают нас со всех сторон. Ими изъясняются дикторы и репортеры на телевиденье, ими пестрят газетные статьи. Тем важнее не пускать их в художественные тексты.

Впрочем, не стоит забывать о все тех же комических ситуациях и образах. В них могут быть уместны и самые жуткие канцеляризмы. Хотя бы для того, чтобы создать образ той самой бухгалтерши, которая в отношениях не состоит.

Очень хорошо о том, что такое канцеляризм, и как с ним бороться рассказывает Нора Галь в своей книге «Слово живое и мертвое». Очень советую всем прочитать ее и взять на заметку. 

Если Вы разделяете деятельность ЛМО "Мир творчества, поддержите наш проект!
Благодаря Вашей помощи, мы воплотим в жизнь мечты ещё многих талантливых авторов!

Похожие записи


Комментарии:

2 комментария to “Стили речи в художественном произведении”

  1. Аргунов Артём:

    жень, как обычно, глубоко, подробно и очень
    интересно написано! Есть, о чём задуматься, что взять на вооружение.

  2. Юлия:

    Я сама пишу и так мысленно пробежалась и задумалась, что мне добавить и от чего избавиться. Надо учиться думаю и почитать о стилях. Спасибо!

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

top