search
top

«Писательские премудрости» Конфликт! Конфликт! Да здравствует конфликт!

«Самый продуманный сюжет в мире теряет смысл, если в нем отсутствует напряжение и восторг, которые привносит конфликт».

(Уильям Нотт «Искусство беллетристики»)

      Конфликт – это столкновение персонажа с трудностями, в результате которых рождается противодействие.

     Считается, что конфликт это удел драматических сюжетов. Ну, или хотя бы эпических, где борьба видна не вооруженным глазом. Но рассмотрим конфликт с другой стороны, имея ввиду способ раскрытия характера героя. Как познакомить читателя с персонажем? Лучше всего описать его внешность и черты характера. (далее…)

«Писательские премудрости» Жанр.

         Ну вот, худо-бедно с персонажами разобрались, пора браться за сюжет! Закатываем рукава, берем перо (ручку, карандаш, подвигаем к себе клавиатуру)… И что дальше?

   А дальше необходимо понять, о чем же мы будем писать. Детектив, драма, любовный роман, приключения или фантастика? Выбор огромен и разнообразен, как огромен и разнообразен набор шаблонов и понятий, используемых в каждом конкретном случае. Можно, конечно, изучить спрос, исследовать потребительский рынок, потом перечитать десятки(!) книг этого жанра, что бы понять основную суть выбранного вами жанра. Если вы хотите написать трагедию, то о хэппи-энде не может идти и речи! Если детектив, то (далее…)

«Писательские премудрости» И снова говорим о персонажах.

А мы продолжаем изучать способы создания неординарных  персонажей, настоящих героев повествования. В прошлой статье я рассказывала о составлении биографии своего героя. Мне бы хотелось немного вернуться назад и повториться с вашего позволения. Так получилось, что мне попалась книга «Школа литературного мастерства» Вольфа Юргена, где он, основываясь на подход Эгри, приводит разработанный им список вопросов, ответив на которые вы узнаете своего героя как самого себя, а может даже лучше (о себе вы навряд ли писали такую развернутую биографию).  Итак: (далее…)

«Писательские премудрости» С чего начать роман?

«Быть или не быть? – задавался вопросом Гамлет. – Вот в чем вопрос!»

«Писать или не писать?» – задается вопросом автор. А если писать, то с чего начать? Нужно придумать сюжет и,  исходя из него,  создать персонажей. А может, наоборот?  Сначала создать интересный персонаж  и помещая его в различные ситуации смотреть на его действия? А может…

Да как угодно можно! Главное, что бы ваш сюжет был проработанный, а герой – живой, очеловеченный, трехмерный. Такой, за которого хочется переживать, которому сочувствуешь и даже влюбляешься. Как же создать такого героя? Нередко писатели создают своих героев на основе, так сказать, реальных событий. То есть, прототипом может послужить кто угодно, главное, что бы он вписывался в картину вашего повествования. Но будьте осторожны! Если вы пишете о том, как врач требует взятки  со своих пациентов, манипулируя результатами анализов, то будьте готовы получить повестку в суд, если этот роман попадет в руки вашему прототипу и он себя там узнает! (далее…)

Самая обаятельная и привлекательная

Она всегда необычайно добра, мила и дружелюбна до тошноты или напротив – гипертрофированно стервозна и цинична. Она неуязвима для всех видов оружия, невероятно привлекательна, остроумна, да и вообще — исключительна во всех отношениях. Она говорит на всех существующих в мире языках, включая мёртвые, и владеет всеми видами холодного и огнестрельного оружия. Она всегда появляется неожиданно и эффектно, сразу вызывает восхищение и обожание окружающих и сходу влюбляет в себя всех подряд, закручивая сюжет вокруг собственной персоны. Она –  (далее…)

«Писательские премудрости» Притягательные прилагательные.

Наверное, странно давать советы авторам человеку, который не является профессионалом в этом деле. Я не писатель, даже не филолог, и в советах нуждаюсь сама. Но, как говорится, лучший способ разобраться в теме — это давать кому-то уроки, поэтому будем разбираться вместе. (далее…)

Канцеляриту — бой?

Назвать этот язык русским мог бы только жесточайший наш враг.
К. Паустовский.

     В своих мыслях я часто сравниваю русский язык с почвой — живой, плодородной и чувствительной к влиянию извне, и как обидно и горько мне бывает, когда на ниве языка особенно обильно прорастают сорняки – слова-паразиты, бездумно употребляемые иностранные слова и, в особенности, неуместные канцеляризмы, более пригодные для деловых бумаг.
О проблеме неуместного использования конструкций, присущих деловому стилю, писал и Корней Чуковский, и Борис Тимофеев, а редактор и литературный критик Нора Галь посвятила вопросу канцелярита целую книгу, назвав её знаково и ёмко: «Слово живое и слово мёртвое».  Канцелярит – именно так остроумно и изобретательно назвал это явление Корней Чуковский в  своей книге «Живой как жизнь».

(далее…)

Как зацепить читателя с первого предложения?

Каждый автор сталкивается с проблемой: как интересно начать рассказ, заинтриговав с первых строк? Как показать атмосферу и настроение одним ярким штрихом, чтобы читатель поверил? Как отразить напряжение персонажа, его внутренние намерения косвенно, не раскрывая интриги?

Самое важное – удачное начало. Первое предложение. Оно должно быть не просто цепляющим, в нём желательно показать завязку интриги, последствия ключевых событий, чтобы как следует заинтересовать.

Необычное начало намекает на содержание произведения, не раскрывая сюжет. Вы показываете красивую обёртку, которая скрывает самое вкусное, чтобы у читателя сразу разыгрался аппетит. Все любят приятные сюрпризы, верно?

В этой статье мы рассмотрим эффективные приёмы, на примере творчества Сергея Лукьяненко, одного из самых успешных российских фантастов. Раскроем некоторые секреты, которые можно удачно использовать в своих произведениях. (далее…)

Как правильно перевести имя персонажа? (на примере романа Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»)

Если Вам нравится читать произведения иностранных авторов, то Вы наверняка замечали, что в различных переводах имена и фамилии персонажей могут отличаться звучанием одного, нескольких звуков, а иногда и вообще быть разительно не похожи. Впервые я заметила это еще в 3м классе, когда, взяв в руки книгу про любимого Шерлока Холмса, вместо привычного доктора «Ватсона» обнаружила там другого персонажа, с как мне тогда показалось, смешной и труднопроизносимой фамилией — «Уотсон». Почему так происходит и как же правильно перевести на русский язык имена и фамилии персонажей произведений зарубежных авторов на примере знаменитого романа Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер» нам расскажет будущий филолог, молодая писательница и поэтесса — Галина Федорчук. (далее…)

Пара слов о динамике произведения

Среди авторов часто поднимается вопрос динамики произведения. Раз за разом и авторы, и издатели повторяют, что темп произведения имеет огромную, порой, решающую роль. Доходит до смешного: сумасшедшей динамики требуют от детских сказок. (далее…)

« Предыдущие Записи

top